notice
1999

니시나 - 1999 가사 번역/의오역 다수

 

もしも地球最後の日は
만약 지구 최후의 날이라면

打ち上げ花火みたいがいい
불꽃놀이 같은 게 좋아

幼く笑う横顔を 半分照らして
순진하게 웃는 옆 얼굴을 반쯤 비추고

街で流れるバースデイソング
거리에서 흘러나오는 생일 축하 노래

吹き消した蝋の灯火
불어서 끈 촛불

願う小さな希望が 叶うように
바라는 작은 희망이 이루어지길

うれしいと時々かなしい
기쁘다가도 가끔 슬프다

光って飛び散って壊れていく
빛나서 흩날려 부서져 간다

地球が滅亡する素敵な夜のこと
지구가 멸망하는 멋진 밤의 일

小さな街で2人は永遠に変わる
작은 거리에서 둘은 영원히 변해

あのよの続きをしようよ 1999
저녀석의 뒤를 잇자 1999

飲み干したメロンソーダの
다 마신 멜론 소다의

さくらんぼだけ残ってる
체리만 남아있어

終末を知った僕らの 鮮やかな日々
종말을 알게 된 우리들의 선명한 날들

善も悪もひっくるめて
선도 악도 통틀어

光って飛び散って 壊れていく
빛나서 흩날려 부서져 간다

いつかはきっとすぐ訪れる夜のこと
언젠가는 분명 곧 찾아올 밤의 일

誰もがきっと愛しき人の手を握る
누구나 반드시 사랑스러운 사람의 손을 잡아

あのよの果てを教えてよ 1999
저승의 끝을 가르쳐줘요 1999

世界凶悪犯罪者も
세계 강력 범죄자도

夢見がちな優しいあの子も
꿈꾸기 쉬운 상냥한 저 아이도

最後は等しく身を委ねる
최후는 똑같이 몸을 맡겨

言えなかった大好きも
말할 수 없었던 아주 좋은 것도

さよならとあの時のごめんねも
안녕이라고 그때의 미안함도

抱きしめ抱え星になるんだろう
끌어안고 별이 되겠지

光って飛び散って壊れていく
빛나서 흩날려 부서져간다

地球が滅亡する素敵な夜のこと
지구가 멸망하는 멋진 밤의 일

僕らはきっと変わらぬ愛を歌う
우리들은 반드시 변함없는 사랑을 노래해

あのよの続きをしようよ 1999
저 녀석의 뒤를 잇자 1999

あのよの果てを教えてよ 1999
저승의 끝을 가르쳐줘요 1999

'번역' 카테고리의 다른 글

CHE.R.RY  (0) 2022.10.06
Otona  (0) 2022.09.29
Sparkle  (0) 2022.09.07
Bloom  (0) 2022.09.06
꽃다발의 행방  (0) 2022.08.19