miwa - Bloom 가사 번역/의오역 다수
君に不意にドキドキさせられてる
너에게 갑자기 두근두근거리고 있어
気づいてないよね 気づかないでいて
눈치 채지 못했네 눈치 채지 못하고 있어
スマホの画面 覗き込む顔
스마트폰 화면을 들여다보는 얼굴
近すぎるよ ねぇ無理だよ
너무 가까워 무리야
胸が苦しい
가슴이 답답해
もどかしくていつも
답답해서 언제나
恥ずかしくて
부끄러워서
君は知らない
너는 모르지
私だけの秘密
나만의 비밀
花が咲くように胸がときめいて
꽃이 피는 것처럼 가슴이 두근거리고
「ありがとう」じゃ君に伝えきれなくて
「고마워」 그럼 너에게 다 전하지 못해서
「好き」なんてまだ胸にしまいこんで
「좋아해」따윈 아직 가슴에 묻어두고
まだ言えない言えない言えない
아직 말할 수 없어 아직 말할 수 없어
Bloom like a flower, bloom like a flower
Bloom like a flower, bloom
どこまでなら友達と言えるんだろう
어디까지 친구라고 말할 수 있을까?
近づく距離 見えない境界線
다가오는 거리가 보이지 않는 경계선
わかってるよって味方するのも
알고 있어라고 편을 드는 것도
心配してそばにいるのも
걱정돼서 옆에 있는 것도
私にだけ?
나에게만?
うまく言えないけどって言いながら
잘은 못하지만 하면서
ありのままに話してくれる君だから
있는 그대로 말해주는 너니까
花が咲くように胸がときめいて
꽃이 피는 것처럼 가슴이 두근거리고
満開の笑顔がまぶしすぎて
활짝 핀 미소가 너무 눈부셔서
「好き」なんてまだ胸にしまいこんで
「좋아해」따윈 아직 가슴에 묻어두고
まだ言えない言えない言えない
아직 말할 수 없어 아직 말할 수 없어
花が咲くように胸がときめいて
꽃이 피는 것처럼 가슴이 두근거리고
「ありがとう」じゃ君に伝えきれなくて
「고마워」 그럼 너에게 다 전해지지 못해서
「好き」なんてまだ胸にしまいこんで
「좋아해」따윈 아직 가슴에 묻어두고
まだ言えない言えない言えない
아직 말할 수 없어 아직 말할 수 없어
花が咲くように胸がときめいて
꽃이 피는 것처럼 가슴이 두근거리고
満開の笑顔がまぶしすぎて
활짝 핀 미소가 너무 눈부셔서
「好き」なんてまだ胸にしまいこんで
「좋아해」따윈 아직 가슴에 묻어두고
まだ言えない言えない言えない
아직 말할 수 없어 아직 말할 수 없어
Bloom like a flower, bloom like a flower
Bloom like a flower, bloom
Bloom like a flower, bloom like a flower
Bloom like a flower, bloom